Sofokles — Traakhiin neidot : Aias : Filoktetes : Elektra
Korhonen, TuaTuotetiedot
Nimeke: | Sofokles — Traakhiin neidot : Aias : Filoktetes : Elektra | ||
Tekijät: | Korhonen, Tua (Kääntäjä) Nuopponen, Tommi (Kääntäjä) Vahtikari, Vesa (Kääntäjä) Korhonen, Tua (Toimittaja) |
||
Tuotetunnus: | 9789518517798 | ||
Tuotemuoto: | Kovakantinen kirja | ||
Saatavuus: | Toimitusaika 1-3 arkipäivää | ||
Hinta: | 33,40 € (30,36 € alv 0 %) | ||
|
|||
Lisätiedot
Kustantaja: | Teos |
Painos: | 2018 |
Julkaisuvuosi: | 2018 |
Kieli: | suomi |
Sivumäärä: | 456 |
Tuoteryhmät: | Kaunokirjallisuus |
Kirjastoluokka: | 83.2 Suomenkieliset näytelmät |
YSO - Yleinen suomalainen asiasanasto: | näytelmäkirjailijat, kirjallisuudentutkimus, kirjallisuudenhistoria, antiikki, tragediat |
Esittelyteksti
Verrattomana näytelmäkirjailijana tunnetun Sofokleen (496-406 eea.) kokonaisina säilyneitä näytelmiä ei ole liiaksi suomennettu.
Kaikille historian, kulttuurin, teatterin ja näytelmäkirjallisuuden rakastajille nyt suomennetut Traakhiin neidot, Filoktetes, Aias ja Elektra hämmästyttävät yhtä aikaa päivänkohtaisilla ja universaaleilla teemoillaan. Sofokleen esittämät kysymykset kostosta ja sovinnosta, häpeästä ja hulluudesta, yksilöstä
ja yhteiskunnasta ovat innoittaneet taiteilijoita kautta vuosituhansien toistamaan, maalaamaan, kirjoittamaan uudelleen ja esittämään näitä näytelmiä, joiden parasta ennen -päiväystä ei näytä tulevan. Sofokleen tragediat kiehtovat myös outoudellaan: ne kieltäytyvät sovittamasta yhteen jumalten ja
ihmisten maailmoja.
Sofokleen näytelmien suomentajat Tua Korhonen, Kirsti Simonsuuri ja Vesa Vahtikari ovat antiikin kulttuurin asiantuntijoita ja kokeneita kääntäjiä. Sofokles aloittaa Teoksen sarjan, jossa julkaistaan ennen kääntämättömiä antiikin näytelmiä. Vuosien mittaan sarjassa ilmestyy tekstejä ainakin Euripideeltä,
Aristofaneelta ja Plautukselta.
Kaikille historian, kulttuurin, teatterin ja näytelmäkirjallisuuden rakastajille nyt suomennetut Traakhiin neidot, Filoktetes, Aias ja Elektra hämmästyttävät yhtä aikaa päivänkohtaisilla ja universaaleilla teemoillaan. Sofokleen esittämät kysymykset kostosta ja sovinnosta, häpeästä ja hulluudesta, yksilöstä
ja yhteiskunnasta ovat innoittaneet taiteilijoita kautta vuosituhansien toistamaan, maalaamaan, kirjoittamaan uudelleen ja esittämään näitä näytelmiä, joiden parasta ennen -päiväystä ei näytä tulevan. Sofokleen tragediat kiehtovat myös outoudellaan: ne kieltäytyvät sovittamasta yhteen jumalten ja
ihmisten maailmoja.
Sofokleen näytelmien suomentajat Tua Korhonen, Kirsti Simonsuuri ja Vesa Vahtikari ovat antiikin kulttuurin asiantuntijoita ja kokeneita kääntäjiä. Sofokles aloittaa Teoksen sarjan, jossa julkaistaan ennen kääntämättömiä antiikin näytelmiä. Vuosien mittaan sarjassa ilmestyy tekstejä ainakin Euripideeltä,
Aristofaneelta ja Plautukselta.