Markiisitar de Sévignén kirjeet — 1648-1696
Rosenberg, Riikka-Maria; Tuomarila, UllaTuotetiedot
Nimeke: | Markiisitar de Sévignén kirjeet — 1648-1696 | ||
Tekijät: | Rosenberg, Riikka-Maria (Toimittaja) Tuomarila, Ulla (Toimittaja) |
||
Tuotetunnus: | 9789523630413 | ||
Tuotemuoto: | Kovakantinen kirja | ||
Saatavuus: | Toimitusaika 1-3 arkipäivää | ||
Hinta: | 34,50 € 24,15 € (21,95 € alv 0 %) Alin 30 pv hinta ennen kampanjaa 34,50 € |
||
|
|||
Lisätiedot
Kustantaja: | Teos |
Painos: | 2020 |
Julkaisuvuosi: | 2020 |
Kieli: | suomi |
Sivumäärä: | 432 |
Tuoteryhmät: | Tietokirjallisuus Elämäkerrat ja muistelmat |
Kirjastoluokka: | 86.61 Ranskankielisen kirjallisuuden historia ja tutkimus |
YSO - Yleinen suomalainen asiasanasto: | naiset, aateli, elämäntapa, yläluokka, eliitit, henkilöhistoria, historia |
Esittelyteksti
Madame de Sevigne (1626-1696) oli ranskalainen markiisitar. Häneltä on säilynyt yli tuhannen kirjeen laajuinen kirjeenvaihto, joka on saanut klassikon aseman
ranskalaisessa kirjallisuudessa.
Kirjeistä piirtyy kuva nuorena leskeksi jääneen yläluokkaisen pariisittaren elämästä iloineen ja suruineen, muotia, sisustusta tai hovin juoruja sivuuttamatta. Kirjeiden laatija on ollut teräväkielinen, huumorintajuinen, sivistynyt ja asemastaan tietoinen kahden lapsen äiti, joka rakasti tytärtään yli kaiken. Sevignen kirjeet avaavat tietä tekstilajille, joka myöhemmin tunnetaan yksityisenä kirjeenä.
Kirjassa on yli 150 kirjeen lisäksi laaja historiallinen johdanto. Kirjeiden suomennokset on laatinut Helsingin yliopiston ranskan kielen ja kulttuurin opiskelijoista koostuva työryhmä.
ranskalaisessa kirjallisuudessa.
Kirjeistä piirtyy kuva nuorena leskeksi jääneen yläluokkaisen pariisittaren elämästä iloineen ja suruineen, muotia, sisustusta tai hovin juoruja sivuuttamatta. Kirjeiden laatija on ollut teräväkielinen, huumorintajuinen, sivistynyt ja asemastaan tietoinen kahden lapsen äiti, joka rakasti tytärtään yli kaiken. Sevignen kirjeet avaavat tietä tekstilajille, joka myöhemmin tunnetaan yksityisenä kirjeenä.
Kirjassa on yli 150 kirjeen lisäksi laaja historiallinen johdanto. Kirjeiden suomennokset on laatinut Helsingin yliopiston ranskan kielen ja kulttuurin opiskelijoista koostuva työryhmä.